여러 가지 의미를 지닌 철학 또는 수사학의 용어. 우리말로 정확하게 옮기기는 어렵지만, 고대의 철학자들과궤변론자들의 가르치는 활동과 관련이 있어, 현대에 와서는 장광설(長廣舌) 또는 독설적 논쟁을 디아트리베라고 한다.
〔정 의〕 그리스어 '디아트리베' 는 '시간 보내기, 기분풀이, 공부, 삶의 양식' 등 다양한 의미를 지니고 있다.전문 용어로서는 '장광설, 대화 논법, 강화, 강의, 세미나, 짧은 윤리적 논설' 등으로 폭 넓게 번역할 수 있다.금세기 초 학자들의 견해에 따르면 디아트리베는 헬레니즘 시대에 철학의 대중화와 더불어 일종의 구전 문학 양식으로 자리잡게 되었다고 한다.
현대의 저자들은 흔히 디아트리베를 견유학파와 스토아 학파에 속한 거리의 설교가들이 보통 사람들을 대상으로 발전시킨 일종의 설교로 정의하고 있다. 물론 설교안에는 삶의 지혜나 윤리적 가르침을 포함한다. 따라서디아트리베의 정의 안에는 두 가지 기준이 있게 되는데곧 대중성과 삶에 대한 윤리적인 가르침이다. 초기의 디아트리베는 구전으로 발전하였으나 후에 문헌으로 남아우리에게까지 전수되었다.
〔역사적 발전 과정〕 디아트리베는 알렉산더 대왕의 통치하에 그리스 문화가 지중해 연안의 주도권을 잡아가면서 점차 확산되었다. 디아트리베의 원조는 아마도 소크라테스의 대화체 강의일 것이다. 그의 철학 강의는 플라톤과 크세노폰(Xenophon, 기원전 430~354)에 의해서 기록으로 남아 있다. 그러나 본격적인 디아트리베 문체가나타나게 된 것은 후기 헬레니즘 시대에 와서였다. 플라톤과 아리스토텔레스의 고전 철학이 도시 국가의 개혁에주력한 반면, 후기 헬라 학파들은 개인들의 인격 형성과삶의 형태에 초점을 맞추었다. 이른바 스토아 학파와 견유학파와 에피쿠로스 학파가 여기에 속한다. 그래서 로마 제국 초기에 들어오면서부터는 실천과 수련을 강조하는 비전문적이고 비이론적인 윤리가 점점 중요성을 띠게되었다.
저술가들을 중심으로 살펴보면 우선 재치 있는 문체의디아트리베를 많이 사용한 보리스테네스의 비온(Bion,기원전 324~255)을 창시자로 들 수 있다. 기원전 240년경의 탈레스(Thales)는 비온의 문장을 많이 인용하였지만나름대로 대화체 문체를 적극 발전시켰다. 디아트리베의가장 풍부한 증언은 기원전 1세기 초부터 서기 2세기 초에 걸친 문헌들이다. 알렉산드리아의 필론(Philon, 기원전 30~서기 45)은 유대교를 전파하는 데 디아트리베의주제와 문체를 상당 부분 채택하였다. 에피쿠로스 학파에 속하는 필로데모스(Philodemos, 기원전 110~40/35)는기원전 1세기 초 팔레스티나에서 로마로 건너와 귀족 출신의 로마인 제자들을 양성하였고 바오로의 문체와 비슷한 복수 1인칭 디아트리베 대화 양식을 이용한 저서들을남겼다. 네로의 스승이었던 세네카(L.A. Seneca, 기원전4서기 65)도 바오로처럼 편지 안에 디아트리베 문체를 끌어들였다.
스토아 학자 무소니우스 루푸스(Musonius Rufus, 30~101경)와 그의 제자 에픽테토스(Epiktetos, 60~138)가 이용한디아트리베는 각각 그 제자들에 의해서 기록되어 후대에전해졌다. 82년 도미시아누스 황제에 의해 로마에서 추방당한 디온 그리소스토모스(Dion Chrysostomos)는 수사학에서 철학으로 관심을 바꾼 뒤 떠돌아다니는 견유학자가 되었는데 소규모 그룹 강의에서 디아트리베를 애용하였다. 이들 이외에도 역사가 플루타르크(Plutarch, 50~120경)와 2세기 중반 이후에 활동한 대중 철학자 티로의 막시무스(Maximus) 등도 디아트리베를 널리 이용한 인물들이다.
〔문체와 내용〕 디아트리베 기법을 채택하는 저자들은가상의 대화 상대를 정하고 그와의 직접 대화를 통하여청중들에게 하고 싶은 말을 전한다. 디아트리베의 대화는 저자들마다 다양한 형태를 취하게 되는데, 그 가운데대표적인 것이 질문과 대답을 짧게 주고받는 형식으로서소크라테스가 즐겨 쓴 방법이다. 이 형식을 보면 스승이가상의 대화자를 끌어들여 그로 하여금 어리석은 질문을하게 하고 이 질문에 스승이 현명한 답변을 한다.
가상의 대화자와 나누는 직접 대화는 청중을 꾸짖거나권면하는 데 활용된다. 디아트리베 기법에 있어서 가상의 대화자에 대한 인물 묘사는 아주 중요한 요소이다. 이대화자는 "오 사람이여" , 또는 "어리석은 자여" , 아니면반대로 "존경하는 그대여" 등의 호칭과 더불어 2인칭 단수로 등장한다. 디아트리베는 다양한 주제를 다루기 때문에 서간 형식과 쉽게 어울린다. 저자는 사려 깊게 선정된 가상의 대화자를 이 서간 형식에 끌어들여 수신인에게 직접 질문을 던지기도 하고 답변도 함으로써 그들 자신이 의도하는 방향으로 끌고 간다.
디아트리베의 문체는 일반적으로 부드럽게 이어지는만연체(蔓衍體)이다. 병행구와 반명제 등 수사학의 다양한 기법도 활용한다. 디아트리베 안에는 교화와, 권고의목적으로 짧은 경구처럼 된 시인들과 철학자들의 말이자주 인용된다. 또한 교훈적 일화 · 비유 · 풍자 · 역사와전설에서 끌어낸 실례 등도 풍부하게 등장하며, 죽음 ·가난 · 부(富)와 같은 추상적 개념들이 인격화되어 나타나기도 한다. 디아트리베에서 다루는 주제들은 대부분헬라 문화의 대중 철학에서 다루는 내용과 일치한다. 그것은 공동선과 관련된 여러 가지 윤리 문제들을 포함하는데, 이를테면 가난, 노인 문제, 유배형, 무관심, 허례허식으로부터의 자유, 사치, 분노, 운명 등이다.
〔신약성서에서의 디아트리베〕 신약성서 저자들 가운데 디아트리베 기법을 가장 많이 애용한 저자는 사도 바오로이다. 그는 자신의 서간에서 수신인들이 합당하게수용하기 어려운 신학적 명제들을 이 기법으로 설명하였다. 가상의 대화자를 선정하여 잘못된 악습이나 행동 양식을 비판한 대목(로마 2, 1-5. 17-24 ; 9, 19-21 ; 11, 17-24)이 대표적인데, 여기서 바오로가 끌어들인 대화자는2인칭 단수로 등장한다. 공동 번역 성서는 이 같은 디아트리베 기법을 전혀 고려하지 않고 모두 3인칭 단수로처리하였다. 바오로 서간에서 이 디아트리베 기법을 올바로 인식하기 위해서는 200주년 신약성서를 반드시 참조할 필요가 있다.
디아트리베의 특징을 지닌 신약성서 대목들을 열거하면 다음과 같다.
① 문체와 관련된 특성 : 단순한 병렬의 문체(로마 2,21-22 : 13, 7), 대구법과 반명제(로마 12, 4-15 ; 1고린 9,19-22 ; 2고린 4, 8-11), 덕목과 악습 목록에서와 같은 풍부한 어휘(로마 1, 29-31 ; 1고린 6, 9-10 ; 2고린 11, 26-27), 수사학적 반론(로마 9, 19 : 11, 19 ; 2고린 10, 10),교리 문답적인 질문과 대답(로마 6, 1. 15 : 야고 2, 18-22: 5, 13).
② 내용과 관련된 특성 : 고정된 형식의 설교(로마 2, 1; 1고린 15, 36), 추상적인 존재의 인격화(로마 10, 6-8 : 1고린 12, 15-20), 명령이나 경고(로마 12, 14-15 ; 1고린11, 6 ; 갈라 5, 12), 대화적 어조, 낱말 놀이, 풍자(야고 2,2 이하 ; 1고린 4, 8 ; 갈라 5, 12 ; 필립 3, 19), 사언(私言)이나 삶에서 나온 비유(1고린 9, 24-27 : 2디모 2, 4-6 : 야고 3, 3-6), 유명한 시인들의 작품 인용(메난드로스 : 1고린15, 33 : 에피메니데 : 디도 1, 12 ; 아라토스 : 사도 17, 28).
〔영향과 의의〕 신약성서의 저자들 이외에도 디아트리베 기법을 이용한 그리스도교 저술가나 설교가들은 많다. 특히 2세기경 북아프리카의 교부 테르툴리아노(Tertulianus, 160~240경)는 디아트리베 문체를 과감하게사용하였고, 알렉산드리아의 글레멘스(Clement, 150~215)는 무소니우스 루푸스의 디아트리베를 거의 글자 그대로인용하였다. 4세기 때의 대 바실리오(Basilius, 329~379)와 나치안츠의 그레고리오(Gregorius Nazianzenus, 329~389)는 디아트리베의 문체와 주제들을 풍부하게 이용하였으며, 요한 그리소스토모(J. Chrisostomos, 347~407)와 아마시아의 아스테리오(Asterius, 400경)도 자신들의 설교에이 기법과 주제들을 적절하게 적용시켰다. 따라서 신약성서와 초기 그리스도교 설교가들과 저자들의 작품들을올바로 이해하기 위해 디아트리베의 기법과 주제에 대한연구는 필요 불가결하다 하겠다.
※ 참고문헌 T. Schmeller, 《NBL》, pp. 423~424/ S.K. Stowers, 《ABD》2, pp. 190~193/ 정태현 편역, 《성서 비평 사전》, 성서와 함께, 1993, pp.52~53. 〔丁太絃〕
디아트리베
〔그〕διατριβή
〔라〕diatribae · 〔영〕diatribe
글자 크기
3권
