파피루스나 양피지를 사용하여 책의 형태로 만든 성서 의 옛 필사본. 두루마리 성서가 언제부터 책 형태의 사본 으로 바뀌었는지는 정확히 알 수 없으나, 관련된 성서 구 절들을 쉽게 찾아볼 수 있고 정경의 순서대로 성서의 낱 권들을 용이하게 분류할 수 있다는 점 때문에 성서 사본 은 그리스도인들에게 애호되었다.
〔구약성서 사본〕 칠십인 역본의 사본과 인쇄본 : ① 칠 십인 역본의 사본 : 칠십인 역본이란 히브리어 구약성서 의 그리스어 역본을 일컫는 말로, 그 사본은 파피루스 사 본 즉 대문자 사본(Capital letters : Uncials)과 필기체 소문 자 사본(Cursive script : Minuscules)으로 나누어진다. 파피 루스 사본의 수는 수백 개에 이르고 크기도 다양한데, 칠 십인 역본이 형성되던 초기의 사본과 7세기 중엽의 것도 있고 특히 이집트에서 발견된 신명기 파피루스는 기원전 의 것이다. 양피지나 가죽에 쓰여진 것이기는 하지만 큼 란에서 발견된 출애굽기 · 레위기 · 민수기의 단편 조각 사본들, 그리고 나할 레베르에서 발견된 그리스도교 직 전 · 직후의 것인 두루마리 사본도 중요한 고대 사본들이 다. 가장 중요한 파피루스 사본은 구약 중 아홉 개 성서 의 단편을 보여 주고 있는 11개의 사본으로 구성된 비티 파피루스(Chester Beatty Papyri)로서 2~4세기경에 만들어 진 것으로 추측된다. 그 후 300여 년 동안 파피루스 본 문들이 급증하였고 지금은 200여 개의 파피루스 사본들 이 남아 있다.
대문자 사본들은 4~ 10세기에 나온 것들로서 모두 책 형태로 되어 있는데, 괄목할 만한 것들로는 4세기의 바 티칸 사본(Codex Vaticanus : B, 구약성서 전체)과 4세기의 시나이 사본(Codex Sinaiticus : S, 구약성서 일부), 그리고 5 세기 초의 알렉산드리아 사본(Codex Alexandrinus : A)이 다. 이 세 가지 사본은 본래 구약성서와 신약성서를 둘 다 포함한 것들이었다. 이 밖에도 성서의 일부만 보여 주 고 있는 사본들이 많으나 그중에서도 예언서를 보여 주 는 6세기경의 마르샬 사본(Codex Marchalianus)을 값진 것 으로 여기고 있다. 필기체 소문자 사본은 9세기 이후부
터 나타난다. 11~16세기까지 1,500여 개의 사본들이 발견되었으나 그들은 모두 같은 본문을 반영하는 사본들 이다. 비록 후대의 것이기는 하지만 좋은 본문을 간직한 대문자 사본을 베꼈을 경우에는 가치 있는 것으로 여긴 다.
② 인쇄본 : 최초의 칠십인 역본 인쇄본은 《여러 언어 대조 성서》(Complutensian Polyglot, 1514~1517)이다. 그러 나 이것은 1522년에야 비로소 유포되었으므로, 1518년 에 베네치아에서 인쇄된 알다인 판(Aldine edition)이 실제 로는 맨 처음에 나온 인쇄본이라고 할 수 있다. 이 밖에 교황 식스토 5세(1585~1590)에 의해 1587년 로마에서 인쇄된 식스토 판(Biblia Sixtina)이 있고, 19세기와 20세 기에 들어서서 여러 가지 비평적인 편집본들이 나왔다.
히브리어의 사본과 인쇄본 : ① 쿰란 문서 : 유대 광야 에서 두루마리가 발견되기 전까지는 기원전 150년경의 십계명과 신명기가 기록된, 이집트에서 발견된 '나쉬 파 피루스 가 가장 오래된 사본이었다. 그러나 유대 광야의 여러 동굴에서 두루마리가 발견되면서부터는 기원전 3~2세기 사이의 것으로 추산되는 180여 종의 서로 다 른 구약성서 사본들이 공개되었다. 이 사본들은 가죽이 나 파피루스에 쓰여진 것들이었다.
쿰란 제1 동굴에서는 두 개의 이사야 사본이 발견되었 는데, 하나는 기원전 100~75년경의 것으로 추산되는 이사야서 전체가 기록된 것(1QIsa")이고, 다른 하나는 이 사야서 일부만이 기록된 것(1QIsa)이었다. 전자는 마소 라 본문(MT) 이사야서와 많은 차이를 보이지만, 후자는 몇 개의 차이 외에는 마소라 본문과 매우 가깝다. 쿰란 제4 동굴에서는 창세기 단편 다섯 · 출애굽기 단편 여 덟 · 레위기 단편 하나 · 신명기 단편 열넷 · 여호수아기 단편 둘 · 사무엘서 단편 셋 · 이사야서 단편 열둘 · 예레 미야 단편 넷 · 소예언서 단편 여덟 · 잠언 단편 하나 · 다 니엘서 단편 셋 · 시편의 마지막 3분의 1이 발견되었다.
이 사본들의 연대는 기원전 250~200년이며, 이들 중 몇몇은 칠십인 역본에 반영된 히브리어 본문과 그 형태 가 비슷하고 더러는 사마리아 오경과도 비슷하였다. 그 러나 대다수는 전(前) 마소라 본문 형태와 비슷하다. 쿰 란 제11 동굴에서는 레위기 단편을 포함하여 마소라 본 문과는 다른 본문 형태의 사본이 발견되었는데, 이를 통 해 마소라 본문이 이미 기원전부터 현재의 본문 형태를 갖추고 있었으나 조금씩 개정되었음을 알 수 있다.
유대 광야에서는 콤란 이외에도 마사다(מצדה)에서 레위기 · 신명기 · 에제키엘서 · 시편 등의 단편이 발견되 었고, 무라바아트에서는 출애굽기 · 레위기 · 이사야서 . 소예언서 등의 단편이 발견되었으며, 나할 레베르에서도 약간의 단편들이 발견되었다. 이들 사본의 본문 형태는 마소라 본문 형태와 거의 같다.
② 마소라 사본 : 현재 남아 있는 히브리어 성서 사본 가운데 가장 오래된 것은 895년에 팔레스티나의 티베리 아에서 모세 벤 아세르(Moses ben Asher)가 쓰고 모음 기 호를 붙인 '카이로 예언서' 이다. 그 다음으로 오래된 것 이 레닌그라드 사본(Codex Leningradensis)인 '후기 예언 서' 이다. 이것은 916년경에 나온 것으로 모세 벤 아세르 가 직접 쓴 것은 아니지만, 모음 기호는 티베리아 마소라 체제를 따랐다. 그 다음으로 오래된 것은 지금 예루살렘 에 있는 소위 '알렙포 사본' (Aleppo Codex)이다. 솔로몬 벤 버야(Solomon ben Buya'a)가 쓴 뒤 아론 벤 모세 벤 아 세르(Aaron ben Moses ben Asher)가 교정하고 구두점을 찍 고 마소라 각주를 붙인 것으로, 930년경에 완성된 것으 로 추정된다. 본래 이 사본은 구약성서 전체를 포함하였 으나 오경과 성문서 부분이 거의 소실되고 '예언서' 부 분만 남았다.
아론 벤 모세 벤 아세르의 체제를 따르는 또 다른 두 개의 사본이 있는데, 하나는 오경 전체를 포함하고 있으 며 950년경에 완성된 'BMor 4445' 사본이고, 다른 하
나는 1008년에 완성된 레닌그라드 사본으로서 구약성서 전체를 다 포함하고 있는 'MS B19a' 사본이다. 이 밖에 1105년에 쓰여진 예언서로 로이클린 사본(Codex Reu- chliana of the Prophets)이 있다.
③ 인쇄본 : 1488년에 이탈리아 손시노에서 첫 인쇄 본이 나온 데 이어 1491/1493년에 나폴리에서, 그리고 1494년에는 브레시아에서 히브리어 구약성서가 인쇄되 었다. 그러나 이 세 권은 유대교에서 인쇄한 것들이었다. 그리스도교에서 인쇄되어 나온 첫 번째 구약성서는 스페 인의 지메네스(Francisco Zimenes) 추기경이 감수한 여섯 권으로 된 《여러 언어 대조 성서》인데, 이 중 네 권에는 히브리어 성서와 그리스어역 · 라틴어역 · 온켈로스의 아 람어역(타르굼) 오경이 포함되어 있다. 1514~1517년에 알칼라(Alcala)에서 인쇄되어 1522년에 유포된 이 성서 로 서부 유럽에서는 히브리어 본문 연구의 새로운 전기 가 마련되었다. 한편 히브리어 자음 본문에 모음 기호와 억양 부호가 첨가된 본문을 중심으로 거기에 아람어역 타르굼이 대조되어 있고, 중세기에 나온 유대교 랍비들 의 주석이 함께 편집된 성서를 《랍비 성서》라고 한다. 최 초의 랍비 성서인 '제1 랍비 성서' 는 프라텐시스(Felix Pratensis)가 편집하여 1516/1517년에 봄베르크(Daniel Bomberg)가 출판하였고, 모두 네 권으로 된 '제2 랍비 성서' 는 야곱 벤 하임 이븐 아도니아(Jacob ben Hayyim ibn Adonijah)가 편집하고 1524/1525년에 역시 봄베르크가 출판하였는데 이것은 금세기까지 전해 온 히브리어 성서 의 표준판이 되었다.
지금까지 널리 사용되고 있는 인쇄본은 독일 성서학자 키텔(Rudolf Kittel, 1853~1929)과 칼레(Paul Kahle)가 편집 한 구약성서 《히브리어 성서》(Biblia Hebraica)이다. 이 책 은 처음 두 판은 제2 랍비 성서 본문을 사용했으나, 알트 (Albrecht Alt, 1883~1956)와 아이스펠트(0. Eissfeldt, 1887~ 1973)가 편집하여 1937년에 슈투트가르트(Stuttgart)에서 펴낸 제3판부터는 벤 하임의 본문 대신에 레닌그라드 사 본(B19a)을 사용하였고, 1957년 판에는 유대 광야 두루 마리와의 비교를 첨가하였다. 1960년대에는 예루살렘의 히브리 대학교에서 또 다른 비평적인 편집본을 출판하기 시작하였는데, 30여 년이 지난 지금까지도 아직 완결하 지 못하였다. 이것은 기본 본문으로 알렙포 사본의 히브 리어 본문을 사용하고 있으며, 사본 비교 · 고대 역 비교 등이 포함된 본문 비평 장치는 현재까지 나온 다른 어느 비평적인 편집본보다 더욱 방대하고 철저하다. 1965년 에는 이사야서 견본이 출판되었다. 가장 최근의 비평적 인 편집본은 엘리거(K. Elliger)와 루돌프(W. Rudolph)가 편집한 히브리어 성서 《슈투트가르트판 히브리어 성서》 (Biblia Hebraica Stuttgartensia, Stuttgart, 1967/1977)이다. 이 책은 키텔의 《히브리어 성서》 제3판을 거의 40여 년 만 에 새로운 모습으로 학계에 내놓은 것으로, 편집진과 본 문 비평 장치 집필진이 거의 다 바뀌었을 뿐만 아니라 작 성 원칙과 배열 방식에서도 완전히 그 면모를 일신하였 다. 그리고 지금은 2002년에 출간 예정인 《비블리아 헤 브라이카 퀸타》를 편집 중에 있다.
〔신약성서 사본〕 19세기까지의 대문자 글씨체 사본 : 17~18세기에 알려진 대표적인 대문자 글씨체 사본들은 다음과 같다.
① 알렉산드리아 사본(A)은 신약성서의 대부분을 포 함하고 있는 5세기 초의 사본이다. 복음서는 비잔틴 사 본(ByzantineText) 형태를 띠고 있으나, 나머지 신약의 각 책들은 알렉산드리아 본문 형태를 띠고 있다. 1627년에 콘스탄티노플의 주교가 영국의 찰스 왕에게 증정한 것으 로 1751년 이래 지금까지 런던의 영국 박물관에 소장되 어 있다.
② 베자 캠브리지 사본(Codex Bezae Cantabrigiensis : Dea) 은 5세기의 사본으로서, 그리스어 본문과 라틴어 번역문 의 대조판 사본이다. 서방 본문 전승을 반영하고 있는 이 사본은 신학자이자 고전학자인 테오도르 베자(Theoore Beza, 1519~1605)가 1562년에 프랑스 리용의 한 수도원 에서 얻은 뒤 1581년에 영국의 캠브리지 대학교에 기증 한 것으로, 이때부터 베자 캠브리지 사본이라고 부르게 되었다. 이 사본에는 네 복음서 · 사도 행전 · 요한 3서 일부가 포함되어 있는데, 약자(Da) 중에서 'e' 는 복음서 (evangelium)를 가리키고 'a' 는 사도 행전(acta)을 가리킨 다. 이 사본의 루가 복음서와 사도 행전은 다른 사본들에 비하여 많이 다르다. 즉 사도 행전이 다른 사본에 비해 10분의 101나 긴 것 등의 예처럼 이 사본에는 뚜렷하게 길거나 짧은 본문들이 있고, 편집도 독립된 것처럼 보인 다.
③ 클레르몽 사본(Codex Claromontanus : D") 역시 서방 본문인데 여기에는 바오로 서간과 히브리서가 포함되어 있다. 약자(D)에서 'p' 는 바오로 서간을 말하며, 때로는 약자를 D2 로도 표기한다. 이 사본은 Dea' 를 얻을 무렵 에 취득하였는데, 클레르몽 수도원에서 얻었다고 하여
사본 이름이 클레르몽이 되었다. 현재 파리 국립 도서관 에 보관되어 있다.
④ 라우디아누스 사본(Codex Laudianus : E)은 그리스 어와 라틴어 대조 사도 행전으로, 영국의 대주교 라우드 (Laud)가 1636년에 옥스포드의 보들레이 도서관에 기증 한 것이다. 이 사본은 6~7세기 초에 속하는 것으로 Da' 와 일치하는 부분이 많고, 서방 본문이면서 비잔틴 사본과 혼합된 양상을 보이기도 한다.
⑤ 에프렘 이중(二重) 사본(Codex Ephraemi Rescriptus : C)은 거듭 쓴 양피지 사본이다. 즉 본래 쓰여 있던 글자 를 지우고 그 위에 다시 쓴 것으로, 본래 쓰여 있던 것은 5세기의 성서 사본이었다. 12세기에 그것을 지우고 그 위에 4세기 시리아의 교부였던 에프렘(Ephraem, 306~ 373)의 조약이나 설교를 썼는데, 1700년경에 프랑스의 설교가이자 학자인 알릭스(Pierre Allix)에 의하여 발견되 었다. 그 후 티셴도르프(Constatin Tischendorf, 1815~1874) 가 화학 약품을 사용하여 본래 쓰여 있던 신약 본문을 60%까지 해독하여 1843년에 출판하였다. 5세기 이후 이 성서 본문은 두 사람에 의해 교정되었는데 전체적으 로는 비잔틴 사본군 형태를 띠었다.
이상에서 언급된 것들이 19세기까지 발견된 대문자 글씨체 사본들인데, 이것들은 본문 비평에 많은 자료를 제공하였다.
20세기의 대문자 글씨체 사본 : 20세기에 들어서도 새로운 대문자 글씨체 사본들이 더 발견되었다.
① 시나이 사본(S)은 1859년에 티센도르프가 시나이 반도의 '성 가타리나 수도원' 에서 발견한 것이다. 이곳 에서는 1844년에 4세기의 성서 사본 43쪽이 발견되기 도 하였는데, 새로 발견된 사본에는 구약성서의 일부가 빠져 있었지만 4세기의 신약성서는 고스란히 수록되어 있었다. 그는 시나이 사본을 독일 라이프치히에서 출판 한 뒤 러시아 황제 알렉산더 2세에게 증정하였고, 1933 년까지 이 사본은 레닌그라드에 있다가 영국 박물관에 10만 파운드에 팔렸다. 옥스포드 출판부에서는 이미 1911년에 이 사본의 복사본을 출판한 바 있다. 시나이
사본의 본문 형태는 부분적으로는 서방 본문 형태를 띠 고 있으나 전반적으로는 알렉산드리아 계통에 속한다.
② 바티칸 사본(B)은 4세기 중엽의 사본으로서, 1475 년 이래 바티칸 도서관에 보관되어 있으며 1889~1890 년과 1904년 두 차례에 걸쳐 사진판으로 출판된 적이 있다. 신약에는 히브리서 9장 14절 뒤부터 없고, 사목 서한 · 필레몬서 · 요한 묵시록이 없다. 이 사본에는 아무 런 장식이 없어 시나이 사본보다 약간 고대의 것일지도 모른다는 가능성을 제기하는 학자도 있다. 그러나 바티 칸 사본과 시나이 사본이 둘 다 같은 시기, 즉 콘스탄틴 대제가 성서 50부를 제작하도록 명령하였을 때 함께 만 들어진 것으로 보는 학자가 많다. 바티칸 사본은 알렉산 드리아 사본(Alexandrian Text) 형태를 반영하는 아주 이 른 사본으로서 가장 귀중한 고대 그리스어 본문이다.
③ 워싱톤 사본(Codex Washingtonianus : W)은 네 복음 서 사본으로, 그 순서는 소위 서방식인 'Dea' 처럼 마태 오 · 요한 · 루가 · 마르코 순으로 편집되어 있다. 미국인 사업가이자 자선가인 프리어(C.L. Freer)가 1906년에 이 집트에서 구한 것으로 일명 '프리어 복음서' (Freer Gos- pels)라고도 하며, 현재 워싱턴 시의 스미스소니언회(Smi- thsonian Institution) 예술관에 보관되어 있다. 이 사본은 4~5세기경에 몇 가지 서로 다른 계통의 사본을 복사한 것으로 추정되는데, 비잔틴 사본 형태 · 고대 라틴어역을 닮은 서방 본문 형태 · 가이사리아 사본(Caesarean Text) 형태 · 알렉산드리아 사본 형태가 여기저기에 산재해 있 다. 다른 사본과 비교해 볼 때 특이한 것은 마르코 복음 16장 14-15절이 다른 사본과는 달리 더 길게 확대되어 있다는 점이다.
④ 코리데티 사본(Codex Koridethianus : 0)은 9세기 사 본으로, 그것이 발견된 카스피아 해 부근 코카사스 산 속 의 수도원 이름인 코리데티(Koridethi)에서 따온 이름이 다. 마태오 복음서와 루가 복음서 및 요한 복음서는 대부 분의 비잔틴 사본과 비슷한 본문 형태를 가지고 있으나, 마르코 복음서는 3~4세기에 오리제네스(Origenes Alexan- driae, 185~254)가 사용하였던 가이사리아 사본 형태와 비
슷하다. 네 복음서의 사본인 이 사본은 전 소련 연방 조 지아의 수도 티플리스(Tiflis)에 보관되어 있다.
초서체 소문자 사본 : 대다수가 9세기 이후부터 나온 사본들로, 극히 일부가 초기의 본문을 반영하고 있다. 20세기 초에 영국 학자 레이크(Kirsope Lake, 1872~1946) 는 '가계 1' (family 1, 또는 '레이크 그룹' )로 알려진 초서 체 사본들의 계보를 추적해 내었는데, 'f' 에 속하는 초 서체 소문자 사본들인 1 · 118 · 131 · 209 는 12~14 세기경에 쓰여진 것들로, 코리데티 사본에 반영된 3~4 세기의 가이사리아 사본 형태와 유사한 본문을 지니고 있다. 한편 19세기에 페라르(W.H. Ferrar)에 의해 발견된 'f13' 에 속하는 초서체 소문자 사본인 '13 · 16 · 124· 346 은 일명 '페라르 그룹' 이라고도 하는데, 비록 일부 가 후대인 11~15세기의 본문을 반영하고 있지만 전체 적으로는 가이사리아 사본 형태를 띠고 있다. '초서체의 여왕' 이라고도 하는 9~10세기의 사본 '33' 은 파리 국 립 도서관에 소장되어 있다. 여기에는 요한 묵시록을 제 외한 신약성서 전체가 전부 수록되어 있는데, 바티칸 사 본과 알렉산드리아 사본 형태를 띠고 있으나 사도 행전 과 바오로 서간은 비잔틴 사본 형태를 띠고 있다.
교회에서 낭독되는 그리스어 《독서집》(Lectionarium)에게 인용된 성서 본문도 대다수는 초서체 소문자 사본들을 반영하지만, 일부는 대문자 글씨체 사본들을 반영한다. 또 《성구집》의 본문 연구는 아직 초기 단계이나 여기에 반영된 본문 형태는 고대까지 소급되는 것들도 있다.
파피루스 사본 : 이집트의 사막에 있던 파피루스 사본 (Papyrus Manuscripts)들은 2~8세기의 신약 사본들인데, 금세기 최근 20여 년 동안에 발견된 신약 파피루스 단편 사본들이 출판되었다. 76개의 신약성서 단편 사본들 중 에 반 이상이 2~4세기의 것이고, 그중 가장 중요한 것 이 'p52' 이다.
① 'p52' 는 130~140년의 것으로 현존하는 신약 사본 가운데 가장 오래된 것이다. 한 쪽 면에는 요한 복음 18 장 31-33절이 기록되어 있고 다른 쪽 면에는 18장 37- 38절이 기록되어 있는 사본 조각으로, 알렉산드리아 사
본 형태와 비슷하다. 현재 맨체스터의 존 라일렌스 도서 관(John Rylands Library)에 소장되어 있다.
② 비티 성서 파피루스 : 1930년대 초에 영국의 채광 기술자 비티(A. Chester Beatty, +1968)가 이집트에서 취득 한 3개의 3세기 파피루스 사본으로 1934~1937년에 출판되었으며, P45 · P46 · P47로 분류되어 더블린에 있는 그의 개인 도서실에 소장되어 있다. p45 일명 '비티 성 서 파피루스 I ' (일부는 독일의 빈에 있음) 사본은 30쪽인 데, 3세기 초나 중엽의 사본으로 마태오 복음 · 마르코 복음 · 루가 복음 · 요한 복음 · 사도 행전의 본문을 보여 주고 있다. 복음서들은 제각기 서로 다른 본문 형태를 띠 고 있고 지워진 부분이 있기는 하지만, 전반적으로는 알 렉산드리아 사본 형태를 띤다. 전(前) 가이사리아 사본 형태로 추정되고 있다.
P46 일명 '비티 성서 파피루스 Ⅱ' (미시건 대학교의 파 피루스 '222 를 포함하여)는 3세기 초의 사본으로 86쪽이 고, 바오로 서간이 로마서 · 히브리서 · 고린토 1서 · 고 린토 2서 · 에페소서 · 갈라디아서 · 필립비서 · 골로사이 서 · 데살로니카 1서의 순으로 배열되어 있다. 어떤 부분 은 많이 지워져 있으나 알렉산드리아 사본 형태를 반영 하고 있다.
'P47' 일명 '비티 성서 파피루스 Ⅲ' 은 3세기의 사본으 로, 요한 묵시록 9장 10절부터 17장 2절까지의 본문이 남아 있다. 가장 오래된 묵시록 사본이기는 하나 가장 좋 은 사본은 아니다. 본문 형태는 알렉산드리아 사본 · 에 프렘 이중 사본 시나이 사본과 비슷하다.
③ 이 밖에 보드메르 파피루스들(Bodmer Papyri)인 'P66' . P48 . P72 . P75 · P74 등이 있다. 이 파피루스들은 스 위스의 고본 수집가 보드메르(Martin Bodmer)가 이집트 에서 구한 것으로 제네바 근교 콜로니에 있는 보드메르 개인 도서실에 보관되어 있다. 146쪽이나 되는 P66 은 파손된 부분이 더러 있는 요한 복음서 사본으로, 여기에 요한 복음 21장이 포함되어 있다. 이 사본은 서기 200 년 이전에 쓰여진 것으로 원본보다 100년 뒤의 것이다. 본문은 P45처럼 혼합 본문이지만, 초기 알렉산드리아 사
본의 요소들을 지니고 있다. 또 P48' 은 3세기의 사도 행 전 사본으로 피렌체의 한 도서실에 있으며, 사도 행전 23장 11-17절과 23-29절 본문을 포함하고 있다. 'P75' 일명 '파피루스 보드메르 XIV와 XV' 는 2~3세기의 루 가 복음과 요한 복음 사본으로, 본문은 바티칸 사본과 일 치하는 곳이 많으나 알렉산드리아 사본 형태의 전신인 P66 또는 P4S 등과 비슷한 점이 많다. 'P74' 일명 '보드메르 파피루스 XVI 는 6~7세기의 사도 행전과 가톨릭 서간 사본인데, 사도 행전은 시나이 사본과 알렉산드리아 사 본과 비슷하다.
그리스어 신약 편집본 : 현재 널리 읽히고 있는 비평적 인 편집본은 1983년에 출판된 네슬레-알란트(Nestle- Aland)의 《그리스어 신약》(Novum Testamentum Graece : NTG) 26판이다. 네슬레(Eberhard Nestle, 1851~1913)가 《그리스어 신약》을 처음 편집하여 출판한 것은 1898년 이었다. 이때 그는 19세기 신약 본문 연구의 결과들인 티센도르프, 웨스트콧(B.F. Westcot, 1825~1901)과 호르트 (F.J.A. Hort, 1828~1892), 웨이머트(Weymouth 1886년에 발표)와 바이스(B. Weiss, 1827~1918, 1901년 이후부터) 등 세 종류의 그리스어판을 기본 본문으로 삼았는데, 그는 이들을 비교해 가면서 다수의 사본들이 일치하는 다수결 본문(majorityext)을 만들었던 것이다.
또 그의 아들 어빈 네슬레(Erin Nestle)가 1927년에 《그리스어 신약》 13판을 낼 때 사본 비교 · 번역본 비 교 · 교부들의 인용구 비교 등이 첨가되면서 본문 비평 장치가 더 확대되었고, 알란트(Kurt Aland)가 편집에 가 담한 것은 21판을 펴낸 1952년부터였다. 그래서 1963 년에 나온 《그리스어 신약》 25판부터는 '네슬레-알란 트 판으로 불리기 시작하였으며, 현재 27판까지 출판되 었다. 네슬레-알란트의 《그리스어 신약》 25판은 1930년 대 이후 새로 발견된 200년경의 파피루스 사본들로 본 문을 재구성한 것이고, 이것을 더욱 발전시킨 것이 세계 성서 공회 연합회(United Bible Societies)에서 1966년에 초 판을 출판한 뒤 1983년에 제3판을 펴낸 《그리스어 신 약》(The Greek New Testament)이다. 한편 《신(新) 그리스 어 신약 비판 편집본》(Novum Testamentum Graecum Editio Critica Major)의 야고보서가 1997년 8월에 첫 선을 보였 으며, 앞으로 신약성서 전권이 나올 예정이다. (⇦ 구약 성서 사본 ; 시나이 사본 ; 신약성서 사본 ; 알렉산드리 아 사본 ; → 구약성서 ; 성서 ; 성서 번역 ; 신약성서 ; 쿰란 문서)
※ 참고문헌 F.M. Cross . S. Talmon, Qummran and the History ofthe Biblical Text, Cambridge, MA · London, 1976/ J.A. Fitzmyer, The Dead Sea Scrolls, Major Publications and Tools for Study, Atlanta, 1990/ C.D. Ginsburg, Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, London, 1987/P. Kahle, The Cairo Geniza, Oxford, 2nd ed., 1959/ E. Wuerwein, Der Text der ATs-Eine Einfuerung in die Biblia Hebraica von Rudolf Kittel, Stuttgart, 5th ed., 1988/ Jack Finegan, Encountering New Testament Manuscripts : A Working Introduction to Textual Criticism, Grand Rapids, William B. Eerdmans Publishing Co., 1974/ Bruce M. Metzger, The Text ofthe New Testament, its Tramsmission, Cormption, and Restoration, New York & Oxford, Oxford Univ. Press, 2nd ed., 1968/ Harold K. Moultonm, Papyrus, Parchment and Print, The Story ofHow the New Testament Text has Reached Us, London, Lutterworth Press, 1967 [閔泳(珍]
성서 사본
聖書寫本
[라]Codex Biblicus · [영]Codex of Bible
글자 크기
7권

1 / 9
이집트에서 발견된 파피루스 사본(왼쪽)과 쿰란에서 발견된 파피루스 사본의 출애굽기 부분, 그리고 최초의 칠십인 역본 인쇄본인 《여러 언어 대조 성서>,
