《수진일과》

袖珍日課

글자 크기
8
<수진일과>.
1 / 2

<수진일과>.

포르투갈 출신의 예수회 중국 선교사 디아즈(E. Diaz, 陽瑪諾, 1574~1659)가 편찬한 한문 기도서. '수진' 이란 휴대하기 쉬운 소형이라는 의미이고, '일과' 는 일상적으로 바치는 기도이다. 따라서 이 책은 몸에 지니기 편리하 도록 수진본으로 만들어진 연중 기도서이다. 1638~1659년 사이에 초간된 듯하며, 상 · 중 · 하 3권으로 구성된 1823년의 중간본이 현재 전해지고 있다.
《수진일과》가 편찬될 당시, 중국에서 널리 읽혀지던 기도서는 1602년 소주(韶州)에서 간행된 통고바르디(N. Longobardi, 龍華民, 1565~1655)의 《성교일과》(聖敎日課)였다. 이 책은 그 후 내용이 증감되는 가운데 여러 차례 중간되었고, 1755년에는 이의 개정본으로 상 · 하 2권의 《총독회요》(總牘匯要)가 간행되었다. 《총독회요》의 상권
은 《성교일과》에 있는 내용이지만, 하권은 대부분 《성교일과》에 없는 내용이었다. 한편 《총독회요》는 《성교일 과》의 1638년 개정본을 대본으로 하였는데, 디아즈 신부는 1638년의 개정 작업에 참여하였었다. 또 그가 편 찬한 《수진일과》는 《성교일과》와 편제가 다를 뿐만 아니라, 《총독회요》 하권의 내용들이 수록되어 있다. 따라서 《수진일과》는 《성교일과》의 1638년 개정본이거나, 아니면 디아즈 신부가 《성교일과》의 개정 작업에 참여한 뒤 이를 토대로 편찬한 수진본 '일과' 라고 생각된다.
《수진일과》의 상권에는 기도하기를 권하는 말〔誦經勸言〕 · 삼종경 · 조만과(早晚課) · 삼덕송 · 여미사규정(與
彌撒規程) · 조과 소인(早課小) 등이 수록되어 있고, 중권에는 예수성호도문(耶蘇聖號禱文) · 성심규정(聖心規定) 등이 소개되어 있으며, 하권에는 천주야소수난시말(天主耶蘇受難始末) · 조선종인(助善終引) · 임종도문(臨終禱文) · 요리육단(要理六端) · 성교회사규(聖敎會四規) · 은사요지(恩赦要知) · 영첨례표(永瞻禮表) 등이실려 있다.
한국에는 18세기 후반기에 전해져 한문본과 함께 내용 중의 일부를 한글로 번역하여 사용하였는데, 이에 대 한 기록이 《사학징의》(邪學懲義)와 《벽위편》(闢編衛編)에남아 있다. (→ 한역 서학서)
※ 참고문헌  《가톨릭 사전》 徐宗澤, 《明清間耶蘇會士譯著提要》, 臺灣中華書局, 1958, pp. 33~34, 354, 362/ 費賴之, 馮承鈞 譯, 《入華耶蘇會士列傳》, 臺灣商務印書館, 1960, pp. 80, 131/ 方豪, 《中國天主教史人物傳》 第一冊, 香港公教真理學會, 1970, p. 97/ 최윤환, <천주 성교 공과의 원본>, 《논문집》 2집, 가톨릭대학교, 1976. 〔方相根〕