에블라

〔영〕Ebla

글자 크기
9
토판 문서들이 발굴된 에블라의 유적지.

토판 문서들이 발굴된 에블라의 유적지.

시리아 북서쪽에 위치한 알렙포(Aleppo)에서 남쪽으로 약 60km 정도에 위치한 고대 도시. 시리아에서 가장 오 래된 도시 국가 가운데 하나였으며, 현재의 명칭은 텔 마르디크(Tell Mardikh)이다.
이곳에서 기원전 2300년경에 쓰여진 18,000장 이상의 토판 문서가 발견되었는데, 이 문서들을 '에블라 문서' 라고 한다. 이 문서들의 발굴로 에블라는 고대 근동문헌 가운데 가장 많은 토판 문서가 발견된 곳이 되었다.
이는 1964년 이래로 에블라를 발굴한 이탈리아 고고학팀(Missione Archeologica Italiana in Siria)의 노력의 결과이 다. 금석 문서 판독 전문가인 아르키(A. Archi)는 완벽하게 보존되어 있는 문서가 1,757개이고, 단편들로 발견된 것은 4,875개라고 보고하였다. 또한 발굴 지역 안에 있는 궁전의 한 방에서는 14,000개 이상의 재고 명부가 발견되었다. 이 지역에서 기원전 2000~1650년대의 궁전 터 두 곳과 왕족의 묘지, 비탈진 성벽과 성문, 이슈타르 여신의 신전 등을 찾아냈다.
성서에서 언급되지 않는 에블라는 메소포타미아의 쐐기 문헌에서는 잘 알려진 도시였다. 특히 아카드 시대(기원전 2334~2154)와 우르 제3 왕조 시대(기원전 2112~2004)에 시리아의 주요 도시로 언급되었다. 이 당시 도시들은 계속 거주지가 되어 고고학적 지층 안에서 확인되는데, 에블라는 이후에 사람들이 거주하지 않아 현재의 지면이 기원전 2300년경의 지면이다. 또한 에블라의 궁전이 갑작스런 화재로 파괴되었기 때문에 그 안에 산재해 있던 토판 문서들은 구워져 영구 보존되게 되었다. 하지만 이곳에서 발견된 외교 문서들은 처음부터 구워서보관했던 것 같다. 같은 시대 메소포타미아의 도시들도기원전 2000년부터는 거의 거주하지 않아 당시 자료가 그대로 보전되었다. 이라크의 '파라' (Fara, 고대 지명은 Shur-rupak)와 '아부 찰라비크' (Abu Ṣalabikh), 그리고 시리아의 '마리' (Mari)에서도 이런 토판 문서들이 발견되었다. 아르키는 에블라가 제국이었다고 생각하지 않는다. 왜냐하면 에블라에서 90km 남쪽으로 떨어진 하마(Hama)에 왕이 있었기 때문이다. 에블라가 안티오키아 평원을 포함하였지만 북쪽 경계는 시리아와 터키 사이의 국경이다. 다른 이집트 문서에서는 에블라에 대해 언급되지 않았으나, 체프렌(Chepren)과 페피 1세(Pepi I ) 시대의 이집트항아리 조각이 에블라에서는 발견되었다. 에블라의 왕들은 수메르어로 '엔' (EN)이라고 불렸다. '엔' 은 에블라어로 '말리쿰' (malikum)이다. 페티나토(G.Pettinato)는 에블라 왕들의 이름을 판독하였는데, 이르기쉬-할람, 이르카브-다무, 아르-엔눔, 이르비움(Irbium) , 입비-시피쉬 등이다. 이들 중 아르-엔눔은 아루-눔으로, 입비-시피쉬는 입비-치기르로 다시 명명되었다. 아르키는 이르비움과 입비-치기르는 왕이 아니라 고관이라고 주장하였다. 에블라 문서에서 '에블라 왕' 이라는
칭호는 이르기쉬-할람과 이르카브-다무에게만 붙여졌다.
에블라는 아카드 제국의 사르곤 대제나 우르 제3 왕조의 창건자 우르-남무(Urnammu)에 의해 멸망하였다. 이들 왕 중 이르비움은 창세기 10장 24절의 '에벨' 혹은 '히브리인' 과 발음이 유사하다. 에블라는 기원전 2350년 마리를 침공하였고 당시에 '천막에 살고 있었다' 는 아시리아 제국의 초기 왕들 중 다드야(Dadya)와 조약을 맺었다. 사람들은 에블라에 기원전 1450년까지 계속 거주하였다.
에블라와 성서 : 에블라 토판 문서가 발견된 후 구약성서와의 관계를 맺으려는 시도들이 있었다. 에블라가 구약성서 시대, 특히 족장 시대를 연구하는 데 결정적인 역할을 한다고 주장한 학자는 다후드(M. Dahood)이다. 그는 에블라어를 고대 가나안어로 해석하고 자신이 가나안어로 쓰인 '잠언' 을 번역했다고 주장하였으나, 후에 그 잠언이 수메르어로 쓰인 동물의 몸 부위를 나타내는 용어라는 것이 판명되었다. 그의 잘못된 해석에도 불구하고 아직도 많은 전문 서적에서 에블라어를 가나안어가 속한 서셈어로 잘못 분류하고 있다.
에블라 문서의 언어 : 이 문서의 문자는 수메르어로 쓰여진 것이 80%이고, 에블라어로 쓰여진 것은 20%이다. 발굴 당시까지 알려지지 않았던 에블라어는 히브리어와 비교할 때 수많은 유사점을 지니고 있다. 그런 이유에서 에블라어를 셈어로 보고 있다. 다후드와 같은 생각을 가진 페티나토는 에블라어를 고대 가나안어(Old Canaanite) 의 하나로 해석하였다. 그러나 그가 해석한 쐐기 문자는 가나안어가 속한 서셈어가 아닌 것으로 판명되었다. 겔프(I. Gelb)는 에블라어를 고대 아카드어(Old Akkadian)와 연관된 동셈어로 분류한다. 에블라어의 분류는 연속된 문장을 기초로 구성한 것이 아니라 수많은 인명들을 기초로 재구성하였기 때문에 정확한 분류에 대해서는 아직도 연구가 진행 중이다. 비교적 긴 문장으로 쓰여진 문장들은 해석이 어려워 아직도 출판되지 못하고 있다.
연대 : 에블라 문서의 연대에 대해서는, 그것을 발견한 마티에(Paolo Matthiae)는 프로토-시리아 시대(Proto-Syrian Period) 즉 기원전 2400~2250년으로, 그리고 아르키는 기원전 24세기로 각각 추측하였다. 이 기간은 메소포타미아의 사르곤 이전 시대(Pre-Sargonic Period)와 초기 사르곤 시대(Early Sargonic Period)이다. 이 토판 문서 중 '왕정 문서' (royal inscription)들은 발견되지 않고 있기때문에, 행정 문서를 통해서 연대를 측정할 수 있을 뿐이다. 에블라 문서들은 40~50년 간 쓰여진 문서라고 여겨진다.
문서들 : 에블라 문서의 80%가 행정 문서이다. 이 문서는 궁궐에서 일하는 신하들을 위한 음식에 관한 문서들 · 농업 소출 · 가축 · 귀금속 · 의복에 관련된 문서들이다. 또한 경제와 통치에 관련된 본문, 용어에 관한 본문, 역사와 법령에 관한 본문, 음절 문자표가 기록되어 있다. 이 본문들은 기원전 3000년대 고대 근동의 역사와 문학에 대한 이해를 갖도록 해주고 있다. 500개 이상의 도시 이름들 중에 하초르, 라기스, 게리르, 도르, 므기또, 아스타롯, 예루살렘, 요바, 시나이 등이 언급되었다. 그리고 인명들 중에는 성서의 인명과 유사한 이스라엘, 이스마엘, 아브라마, 미카엘, 미카야, 그리고 이름 뒤에 '야훼' (יהוה)의 축약형인 "야"(יָה)가 붙은 이름도 발견되었다. 그리고 신명(神名) · 새의 이름들이 수메르어와 에블라어 이중 사전으로 쓰여 있다.
※ 참고문헌  A. Archi, Testi amministrativi : Reistrazioni di metalli etessuti(L. 2769). Archivi Reali di Ebla, Testi 7, Rome, Missione archeologica italiana in Siria, 1988/ A. Archi · P. Fronzaroli, I testi lessicali bilingui sumero-eblaiti. Archivi Reali di Ebla, Testi 6, Rome, Missione archeologica italiana in Siria, 1988/ A. Archi · P. Piacentini · F. Pomponino, I nomi diluogo dei testi di Ebla(Aret I - IV, Ⅶ - X e altri documenti editi e inediti), Rome, Missione archeologica italiana in Siria, 1993/ L. Cagni, La Lingua di Ebla : atti del comvegno intemazionale, Naples, Instituto universitario orien-tale, Seminario di Studi Asiatici, 1981/ ―, Il bilinguismo a Ebla, Naple, Naples, Instituto universitario orientale, Seminario di Studi Asiatici, 1984/ P.Fronzaroli, Studies on the Language of Ebla. Quardemi di Semistica 13, Florence, Istituto di linguistica e di lingue orientali, Universita di Firenze, 1984/ ―, Semitic Place Names of Syria in the Ebla Texts, Orientalia Suecana 33~35, 1984~1986, pp. 139~148/ I. Gelb, Thought about Ibla : A Preliminary Evaluation, Syro-Mesopotamiam Studies 1, 1977, pp. 3~30/ P. Matthiae, Ebla : Un impero ritrovato, Turino, G. Einaudi, 1977/ ―, Tell Mardikh : Ancient Ebla, American Journal of Archaeology 82, 1981, pp.540~543/ G. Pettinato, The Royal Archives of Tell Mardikh-Ebla, Biblical Archaeologist 39, 1976, pp. 44~52/ ―, Ebla e la Bibbia, Oriens Antiquus 19, 1980, pp. 49~72/ ―, The Archives of Ebla : An Empire Inscribed in Clay, Garden City, Doubleday, 1981/ ―, Ebla : Nuovi orizonti della sto-ria, Milano, Rusconi, 2nd ed., 1986/ F. Pomponio, Considerazioni sui rapporti tra Mari ed Ebla, Vincino Oriente 5, 1983, pp. 191~203. 〔裵哲炫〕