주님 탄생 예고 대축일
主 - 誕生豫告大祝日
[라]Solemnitas in Annuntiatio Domini · [영]Solemmity of Annunciation
글자 크기
10권

구세주 예수 잉태를 알리는 가브리엘 천사.
동정 마리아의 태중에 하느님의 외아들인 구세주 예수 그리스도가 육화한 사건을 경축하는 대축일. 교회는 고 대부터 3월 25일에 천사가 마리아를 찾아와 예수를 잉 태하였다는 사실을 알려 준 사건(루가 1, 26-38)을 기념 해 왔다. 개정된 로마 전례력은 3월 25일을 주님의 탄생 예고 대축일로 수록하면서 주님의 축일 가운데 하나로 열거하였다. 그러나 거행 내용에는 동정 마리아도 핵심 주제 중 하나이다. 실제로 이 대축일은 동방에서는 지금 까지 그리고 서방에서는 오랫동안 마리아 축일로 여겼 다. 그래서 이날을 '성모 영보 대축일' (聖母領報大祝日) 이라고 불렀었다. [기원과 역사] 명칭 : 현존하는 자료 중 탄생 예고 축 일 거행에 대한 가장 오래되고 확실한 증언은 )~ 550 년 사이에 있었던 에페소의 아브라함(Abraham Ephesinus, +553?)의 강론이다. 이 강론에 따르면, 콘스탄티노플에 서 이 축제일의 이름은 '하느님의 어머니의 탄생 예고 였다. 비잔틴 전례는 '지극히 거룩하신 하느님의 어머니 평생 동정 마리아의 탄생 예고' 라는 이름으로 아직도 옛 이름을 보존하고 있다. 고대 로마 전례서들에서도 이러한 이름을 발견할 수 있다. 《그레고리오 성무 집전서》에는 3월 25일에 '성 마 리아 탄생 예고' (Annuntiatio sanctae Mariae)란 이름을, 《구 젤라시오 성무 집전서》에는 '우리 주 예수 그리스도 의 어머니 성 마리아의 예고' (In annunciacione sanctae Mariae Matris Domini nostri Jesu Christi)라는 이름을 수록 하고 있다. 1570년 교황 비오 5세(1566~1572)에 의해 발 간된 《로마 미사 경본》도 이러한 전통을 이어받아 '복되 신 동정 마리아 예고 축일' (In festo Annuntiationis beatae Mariae virginis)이라는 이름을 지니고 있다. 한편 《연대 교황표》(Liber Pontificalis)와 《로마 복음 단 락 목록》(Das römische Capitualre Evangeliorum, 740)은 이 축제를 '주님의 탄생 예고 (Annuntiatio Domini)라고 부른다. 1970년의 《로마 미사 전례서》는 '주님의 탄생 예 고' (In Annuntiatione Domini)라는 이름으로 이 전통을 복 구하였다. 파도바에서 발간된 《그레고리오 성무 집전서》 와 8세기경의 《젤라시오 성무 집전서》는 이날을 '하느님 의 거룩한 어머니 예고와 그분의 주님의 수난' (Annuntiatio/Denuntiatio sanctae Dei Genetricis et passio eiusdem Domini)이라는 이름으로 부른다. 기원 : 탄생 예고 축일의 거행에 대한 가장 오래된 증 언은 앞에서 언급한 대로 콘스탄티노플에서 행해졌을 에 페소의 아브라함의 강론이다. 이 강론에서 아브라함은 3 월 25일을 탄생 예고 축일로 지내라고 하였다. 561년 황제 유스티니아누스 1세(527~565)는 예루살렘 교회에 쓴 편지에서 탄생 예고 축일은 하느님의 큰 은혜가 드러 난 3월 25일에 성대하게 지내야 한다고 하면서, 콘스탄 티노플에서는 550년부터 이 축일을 지냈다고 밝힌다. 결론적으로 탄생 예고 축일은 6세기 중엽에 콘스탄티노 플에서 나타난 것으로 여겨진다. 여기서부터 동방의 교 회들에 천천히 전파되었고, 6세기 말에는 안티오키아에 서도 이 축일을 지냈다. 예루살렘에서 이 축일은 7세기 전반에 거행된 것으로 여겨지는데, 예루살렘의 총대주교 인 소프로니오(550-638)의 강론 중에 이날에 대한 것이 있다(PG 87, pp. 3217~3288) . 서방에서는 7세기에 이르러서야 문헌에 나타난다. 이 축일은 먼저 로마와 스페인에서 거행되었다. 《연대 교황 표》는 교황 세르지오 1세(687~701)가 탄생 예고 축일을 포함하여 로마에 4대 마리아 축일에 행렬을 도입하였다 고 말한다. 즉 주님의 탄생 예고, 성모 승천, 천주의 성 모 성탄, 그리스인들이 '이파판티' (Ypapanti)라 부르는 평생 동정이신 마리아와 시메온의 만남 축일 등이다. 그 러나 이미 《구 젤라시오 성무 집전서》와 《그레고리오 성 무 집전서》는 탄생 예고 축일 양식문을 싣고 있다. 스페 인에서 이 축일은 제10차 톨레도 교회 회의 (656년경) 결정문 제1조에서 확인된다(Mansi 11, 33 이하). 이 시기 에 갈리아 전례와 밀라노 전례에서는 축일 흔적을 찾아 볼 수 없다. 갈리아 지방에서 이 축일은 8세기에 《8세기 젤라시오 성무 집전서》와 《하드리아노 성무 집전서 개정 본》을 통하여 받아들였다. 탄생 예고 축일의 기원은 정확히 밝혀지지 않았다. 학 자들은 교황 세르지오 1세가 7세기 말에 콘스탄티노플 에서 이 축일의 행렬을 도입하였으며, 《구 젤라시오 성 문 집전서》와 《그레고리오 성무 집전서》가 수록하고 있 는 양식문은 7세기 중반에 이전의 자료를 갖고 만들었을 것으로 여긴다. 이 이전의 자료에서 이 축일은 마리아의 고대 공통 축일 가운데 하나였을 것이다. 탄생 예고 축일 과 12월의 사계(四季)와의 관계도 밝혀지지 않았다. 12 월 사계의 금요일에 이 축일의 서간과 수요일에 축일의 복음이 있다. 더구나 탄생 예고 축일 단락은 아직 탄생 예고 축일을 모르는 고대 《로마 복음 단락 목록집》(645) 에 있는 사계의 수요일에 이미 들어있다. 날짜 : 에페소의 아브라함의 증언에 따르면, 탄생 예 고 축일은 콘스탄티노플에서 3월 25일에 거행되었다. 7 세기에 출현한 로마의 탄생 예고 축일도 3월 25일에 거 행되었다. 다만 제10차 톨레도 교회 회의는 이 축일이 스페인 여러 지역에서 다른 날에 거행되고 있음을 지적 하고, 사순 시기와 부활 시기는 축제일로 적합하지 않으 므로 12월 18일로 확정하였다. 10~11세기에 스페인에 로마 전례가 도입되면서 탄생 예고 축일은 서방 지역에 서 모두 3월 25일에 거행하게 되었다. 한편 3월 25일은 탄생 예고 축일이 나타나기 오래 전 에 중요한 성서적 사건의 날로 여겨졌다. 고대 율리우스 력에서 이날은 춘분일이었다. 그리스도교의 상징적 해석 의 전통에 따르면, 이날은 주님의 죽음의 날, 주님의 영 광스러운 부활의 날, 동정녀 태중에 잉태되신 날, 빛의 창조의 날로 간주되었다. 아우구스티노(354-430)는 최초 로 3월 25일을 주님의 잉태 날이라고 증언하였다. 수난 에 대해서는 테르툴리아노(160?~223?), 히폴리토(170~ 235?), 에피파니오(310/320~402/403)가, 수난-잉태에 대 해서는 아우구스티노, 디오니시오(Dionysius Areopagita) 등이 증언하였다. 한편 《그레고리오(파도바) 성무 집전 서》와 《8세기 젤라시오 성무 집전서》들에 의하면, 3월 25일은 탄생 예고와 수난의 날로 기록되어 있음이 흥미 롭다. 이 날짜를 예고 축일 거행일로 선택한 이유는 분명하 지 않다. 학자들은 12월 25일 성탄 축일이 보다 오래되 었으므로 아마 예고 거행 역사화 과정에서 9개월 전인 3 월 25일로 고정되었을 것으로 본다. 이처럼 탄생 예고 축일 날짜는 성탄에 의하여 결정되었고 해석되었다. 로마 거행 : 로마 교회에서 가장 오래된 7세기 전반의 《뷔르츠부르크 독서집》과 《복음 단락 목록집》은 예고 축 일을 아직 모르고 있다. 740년 로마의 《복음 단락 모음》 과 알쿠이노(732/735?-804)의 독서집(8세기 말)은 탄생 예고 축일 독서로 두 가지(루가 1, 26-38 ; 이사 7, 10-15) 를 수록하고 있다. 1570년 《로마 미사 전례서》는 이 전 통을 보존하고 있다. 어떤 로마 고대 교송집은 이 축일을 언급한다. 어떤 교 송집들은 완결된 노래 전통을 제시한다. 입당송, 층계송, 연송(tractus), 영성체송으로 시편 44편을 사용한다. 봉 헌송으로는 루가의 복음서 1장 28절 이하와 영성체송으 로는 이사야서 7장 14절이 있다. 이 자료는 1570년 《로 마 미사 전례서》가 이어받았다. 이 전통과는 달리 12월 의 사계에서 유래한 입당송 시편 18편과 이사야서 45장 8절, 층계송으로 시편 23편과 연송으로 시편 79편을 사 용하는 교송집 전통도 있다. 고대 로마 축일의 특별한 점 가운데 하나는 7세기 말 교황 세르지오 1세가 도입한, 성찬례 거행 전에 시행하 였던 행렬이다. 행렬 동안 연송 기도(hitania)를 노래하였 다. 《그레고리오 성무 집전서》는 행렬을 마감하는 기도 를 제공한다(140항). 이 로마 행렬이 동방 교회의 영향으 로 도입되었을 것이라 생각하는 학자도 있다. 12~13세 기 《로마 주교 예식서》 등은 이 행렬을 모르고 있다. 그러므로 1570년 《로마 미사 전례서》가 이 행렬을 받아들 이지 않은 것은 당연하다고 볼 수 있다. 교황 비오 5세 미사 경본에서 교황 바오로 6세 미사 경본 사이의 탄생 예고 축일 : 《그레고리오 성무 집전서》 와 그 보충본에 따른 기도문 전통은 1570년 교황 비오 5세(1566~1572)에 의해 발간된 미사 전례서의 탄생 예고 축일 미사에서 합류한다. 이 미사 전례서가 수록하는 양 식문은 1474년 처음으로 인쇄된 미사 경본의 성서 본문 과 기도문 본문들을 약간 변경하여 수록한 것이다. 감사 송은 기원이 9세기로 소급되는 '복되신 동정 마리아 감 사송' (Prafatio de beata Maria Virgine)이다. 《비오 5세 미 사 전례서》는 위에서 말한 대로 이 축일을 마리아 축일 로 여겼다. 이러한 모습은 전례 개혁 때까지 성대한 축제 로(Duplex I Classis) 계속되었다. 한편 1738년 《파리 미 사 경본》에서는 '3월 25일. 주님의 탄생 예고와 육화' (Die XXV Martii. In Annuntiatione et Incarnatione Domini. Sollemne Maius)란 이름으로 주님의 대축일 거행 의도를 강조한다. 독서, 본기도는 《비오 5세 미사 전례서》를 따 르지만 교송은 변경되었다. 특히 봉헌 기도와 영성체 후 기도는 강생-성찬례 관계를 비추는 본문이 편집되었다. 제2차 바티칸 공의회는 그리스도교 예배에서 마리아의 모습을 찰하였다(전례 103항, 교회 66~67항). 이 공의회 문헌들을 기초로 로마 예식의 전례와 전례력 개혁이 시작 되었다. 1969년 자의 교서 <파스카 신비>(Mysterii paschalis, 1969. 2. 14)로 교황 바오로 6세(1963~1978)는 '로 마 전례력' 을 공포하였다. 여기서 3월 25일은 '주님의 탄생 예고 (In Annuntiatione Domini)란 이름을 붙이고 대 축일 등급으로 수록되었다. 그러나 1974년 사도적 권고 <마리아 공경>(Marialis cultus, 1974.2.2)에서 교황 바오로 6세는 이 대축일을 그리스도와 마리아 축일로 여겨야 한 다고 하였다(6항). 마리아 공경의 그리스도론적 특징을 강조한 것이다. 이름을 바꾸고 그 이름이 드러내는 특징 은 올바른 쇄신을 위한 외적 표지이다. 그러나 참된 새로 움은 전례 양식문의 내용에 있다. 옛 미사 전례서 기도문 들 가운데 오직 한 기도문만 유지되었다. 곧 구 예물 기 도는 영성체 후 기도문으로 위치를 바꾸면서 보존되었 다. 나머지는 모두 새로운 창작이다. 결론적으로 주님의 탄생 예고 대축일은 성탄 시기 밖에 있으나, 주제는 육화 신비의 축제인 성탄과 깊이 연결되어 있다. 전례 양식문 도 이 축일은 사순 시기에 거행되고 있지만, 이상적 위치 는 대림 시기임을 밝힌다. 〔현재의 전례 거행] 이 대축일이 성주간에 오면 부활 제2 주간 월요일로 옮겨서 경축한다. 신경을 외울 때는 예수 성탄 대축일의 미사처럼 '또한 성령으로 인하여⋯ 믿나이다' 부분에서 몸을 깊이 숙인다(genuflectitar) 다 른 때는 단순히 이 부분에서 고개를 숙인다(se inclinat). 이날 미사와 시간 전례(時間典禮) 거행에서 사용되는 노 래와 기도문, 그리고 선포되는 독서들은 축일의 신학을 이해하기 위한 자료를 제공한다. 기도문들 : 본기도의 본문은 탄생 예고 대축일 미사를 위해 새 미사 전례서에서 작성한 것이다. 주요 원천은 교 황 레오 1세(440~461)의 서간이다. 이 기도에서는 그리 스도론 특징이 나타난다. 사도적 권고 <마리아 공경>에 서 동정녀 축일임도 밝혔듯이, 본기도는 동정 어머니의 신적 모성도 밝힌다. 그리고 그리스도를 청원의 중심에 놓고 있다. 예물 기도는 새로운 본문이다. 원천은 《베로 나 성무 집전서》에 나오는 기도문이다(Ve 1254). 그 내용 은 주님의 육화 신비가 기도하는 교회의 신비에 연결된 다. 그리고 말씀의 육화 안에서 교회의 내적 구조의 시작 이 있음을 강조한다. 감사송은 '육화의 신비' (De mysterio Incamationis)라는 제목을 지니고 있다. 이 감사송은 성서적(루가 1, 2638) · 교부적 · 전례적 영감을 받아 주님 탄생 예고 대축 일 미사를 위해 새롭게 작성된 것이다. 이와 같은 본문이 《복되신 동정 마리아 미사 모음집》에 '주님의 탄생 예고 때의 복되신 동정 마리아' 대림 시기 2로 나타난다. 주 요 원천은 《모자라빅 성무 집전서》에 수록된 대림 제2주 미사의 감사송이다. 감사송에서 천사가 그리스도가 탄생 하리라는 소식을 마리아에게 전하고, 마리아는 믿음으로 그리스도를 받아들인다. 이렇게 예언이 이루지고 만백성 의 기대가 성취되었음을 노래한다. 마리아가 육화 신비 중심에 있음은 놀라움을 준다. 논리적으로는 육화하신 말씀이 중심에 있어야 한다. 영성체 후 기도는 옛 기도문이다. 《비오 5세 미사 전 례서》에서는 탄생 예고 봉헌 기도인데, 이는 《그레고리 오 성무 집전서》에서 유래한다. 본기도처럼 교의적 특징 이 강한 기도로서, 그리스도론적 측면이 강조되어 공의 회가 개정한 축일 이름에 잘 맞는다. 또한 마리아에 대한 언급도 빼놓지 않고 있다. 기도문의 주제는 성서적 주제와 약간의 거리를 드러낸 다. 기도문들에서는 예수 그리스도가 하느님이며 사람임 을 고백하는 데 그치고 있다. 그러나 성서 주제는 그리스 도와 마리아처럼 아버지께 순종하는 태도를 기억시키며, 이를 전례 회중에게 부과한다. 노래와 성서 본문 : 임마누엘 탄생에 대해서 제1 독서 와 복음은 예언과 성취의 구조를 갖는다. 제2 독서와 복 음도 연결되어 있다. 즉 라틴어 본문에서는 제2 독서인 히브리인들에게 보낸 편지 10장 9절에서 그리스도의 '보소서' (ecce)와 복음인 루가의 복음서 1장 38절에서 마리아가 말한 '보소서' 가 짝을 이룬다. 옛 미사 전례서에는 없는 제2 독서로 히브리인들에게 보낸 편지 10장 4-10절의 선택, 화답송으로 시편 39편 과 히브리인들에게 보낸 편지 10장 7절에서 취한 화답 송 후렴이 특징이다. 입당송은 히브리인들에게 보낸 편 지 10장 5절과 7절을 제시하였다. 이러한 본문 선택은 하느님 뜻에 그리스도의 순종이 있음을 깨닫도록 회중을 초대한다. 시간 전례 : 시간 전례 본문들은 그리스도의 육화 신 비를 묵상하고 경축하는 데 집중되어 있다. 독서의 기도 에서 교부 독서는 교황 레오 1세의 편지를 수록하여, 참 하느님이며 참 사람인 그리스도가 우리 구원을 위하여 육화한 신비를 설명한다. 그러나 전체적으로는 육화 신 비에서 동정 마리아가 한 협력을 강조한다. 제2 저녁 기 도 찬미가로는 복되신 동정 마리아 공통에서 취한 '바다 의 별이여 기뻐하소서' (Ave maris stella)를 사용한다. 이 찬미가는 8~9세기까지 소급하는 매우 전통적인 성모 찬미가이다. 바다의 별(maris stella), 하느님의 어머니 (Mater Dei), 동정녀(semper Virgo), 하늘의 문(caeli porta) 등 네 개의 마리아 이름을 통하여 이름, 직책, 특전, 역 할 등을 노래한다. 특히 '하늘의 문 은 마리아를 통해 하 느님이 땅에 오심을 표현한다. 그러나 마리아는 우리의 어머니이므로 사람과 관련하여서도 하늘의 문이다(요한 19, 26). 아침 기도의 청원 기도에서도 성모 공통에서처 럼 직접 동정 마리아에게 전구를 청하는 표현을 하는 것 도 인상적이다. 제1 저녁 기도 찬미가는 7~8세기의 저 자 미상 작품으로, 새 아담을 잉태하였음을 노래한다. 독 서의 기도의 찬미가는 새롭게 만든 마지막 연을 제외하 고는 프루덴지오(348-405?)의 작품으로 그의 성탄 찬미 가에서 따온 것이다. 이것은 새로운 창조의 기념일을 경 축한다. 특히 다섯째 연에서 하느님 아버지가 성령을 통 하여 인성 안에 말씀을 보내시어 당신 말씀이 육(肉)이 되게 한 새로운 창조의 날을 기념한다. 아침 기도 찬미가 는 연대와 저자가 불확실하다. 특히 둘째 연에서 영원하 신 분이 시간의 제한 속에 들어옴과 이를 위해 어머니가 선택되었음을 노래한다. 〔신학과 영성] 축일 이름에서도 나타나듯이 주님 탄생 예고 대축일 거행의 신학적 중심은 그리스도의 인격이 다. 교회는 육화-구원의 신비를 거행하면서 하느님의 활 동과 인간 응답의 종합인 자기 믿음의 중심 사건을 깨닫 는다. 또한 이 사건은 새롭고 영원한 계약의 대사제의 활 동으로 이루어짐을 깨닫는다. 예수가 복되신 동정 마리아 태중에 육화한 사건은 사 랑의 하느님이 주도한 파스카 신비의 서막이다. 하느님 은 자신의 옛 약속을 실천하기 위하여 당신 백성에게, 그 리고 나아가 인류 전체에게 예언된 구세주, 우리와 함께 계신 하느님인 임마누엘, 세상의 임금이며 구원자인 예 수 그리스도를 보냈다. 인간을 사랑하는 하느님은 사람 의 협력을 통하여 이 구원 행위를 행하고자 한다. 이 때 문에 하느님은 나자렛의 마리아라는 젊은 여성을 선택하 였다. 마리아를 뽑은 것은 동정녀 자신에게도 비상한 은 총이었다. 그러므로 천사는 마리아에게 "은총을 입은 이 여, 주님께서 함께 계십시다" 라고 인사한다. 마리아의 당혹감에 이어서 하느님의 전갈이 천사의 입을 통해 전 해진다. 전갈은 하느님이 인류 전체에게 구원을 선물한 다는 내용이 핵심이다(루가 1, 31-33). 그리스도인에게는 이 구원 사건 앞에서 놀라움과 경배와 믿음의 고백 외에 는 다른 태도가 있을 수 없다. 사실 하느님에게는 불가능 한 것이 없다(루가 1, 37). 주님의 종의 협력에 대한 깨달음도 중요하다. 인류의 대표자로서 동정 마리아는 하느님이 내린 구원으로 우리 에게 문을 열어 주었다(하늘의 문). 그분은 교만, 권세, 부 유를 누리는 이로서가 아니라 비천하고 겸손하고 주리는 이로서(루가 1, 46-55), 그들을 위하여 이 세상에서 그리 스도 보관자, 그리스도 운반자, 곧 최초의 감실로 변하였 다. 이것은 믿음에 기초한 아버지 뜻에 오롯하게 순종한 결과이다. 이 순종은 우리에게 모범이며 초대이다. (⇦ 성모 영보) ※ 참고문헌 L. Duchesne ed., Le Liber Pontificalis 1, Paris, 2nd ed., 1955/ J. Deshusses ed., Le Sacramentaire Grégorien, Fribroug, 2nd ed., 1979/ R.J. Hesbert ed., Antiphonale Missarum sextuplex, Bruxelles, 1935/ Th. Klauser ed., Das römische Capitualre Evangeliorum, Miinster, 2nd ed., 19721 L.C. Mohlberg · L. Eizenhöfer . P. Siffrin eds., Sacramentarium Veronense, Roma, 3rd ed., 1978/ 一, Liber sacramentorum romanae aeclesiae ordinis anni circuli. Sacramentarium gelasianum, Roma, 3rd ed., 1981/ H. Maur, Feiern im Rhythmus der Zeit I, Herrenfeste in Woche und Jahr, Regensburg, 1983/ C. Maggioni, Annunciazione, Roma, 1991/ A.H. Scheer, Aux origines de la fete de Annonciation, Les Questions Liturgiques 58, 1977, pp. 97~169. [沈圭栽]
